Ficción Contemporánea
¿Por qué la jerarquía militar se niega a conceder un ascenso a un joven y apuesto capitán? ¿Y qué lleva al venerable magistrado, encargado de llevar su caso, a sentirse fascinado por el militar? Mientras el capitán se marchita esperando—con una porfía heroica y desconcertante—la resolución en los laberínticos pasillos del tribunal, el juez no deja de ascender en la judicatura. Menis Koumandareas nos traslada a las entrañas del Ejército y el Consejo Militar griegos de la década de 1960 para recrear el horror que conduciría a la Dictadura de los Coroneles y descubrirnos la corrupción y la decadencia de unas instituciones que tan sólo son un medio para satisfacer las ambiciones personales de sus integrantes más deshonestos. Un relato absorbente en forma de pesadilla kafkiana.
Las obras que encumbraron a Theodor Kallifatides como uno de los grandes escritores europeos de la segunda mitad del siglo xx fueron sus tres novelas Campesinos y señores (1973), El arado y la espada (1975) y Una paz cruel (1977), que ahora se traducen por primera vez al español. Con ellas, Kallifatides retrató su infancia y su adolescencia y a la vez el período más trágico de la historia contemporánea de Grecia, el que va desde que los nazis invaden el país en 1941 hasta el fin de la guerra civil griega en 1949, y la miseria de la posguerra en un país devastado. En El arado y la espada, los habitantes de Yalós parecen poder respirar tranquilos, tras la llegada del ejército británico y el fin de la Segunda Guerra Mundial. Pero pronto resuena de nuevo el estruendo de las armas. En el vacío de la postguerra, los fascistas toman el poder y grupos de partisanos resistentes, que ya combatieron contra los nazis, se enfrentan a ellos. La familia de Minos, el niño protagonista de la trilogía, emerge en primer plano: el tío Stelios, contador de historias y anécdotas sin fin, el maestro liberado de las cárceles nazis que por fin puede reunirse con su familia, Minos y su primer amor por una niña judía, Rebeca, los hermanos mayores, que huyen a las montañas para unirse a la resistencia contra el fascismo, y la madre, cuyo valor y fortaleza es el soporte de todos ellos.
Estamos en Ciudad Juárez. En la periferia, Reyna regenta un prostíbulo que es un refugio para muchas mujeres. En él conviven entre la desconfianza y la camaradería, y a todas Reyna les cuenta su historia. No muy lejos vive Alicia, quien tras ser abandonada de niña dos veces, asume que su futuro es vivir de los desechos. Con coraje y destreza busca entre los escombros y se vuelve la líder de un grupo de mujeres y niños. Al otro lado de la frontera, en El Paso, reside Griselda, una médico que investiga el vertedero municipal de Ciudad Juárez a la vez que se enfrenta al deterioro de la persona que la crio . Sylvia Aguilar Zéleny es dueña de una oralidad magnífica y consigue insinuar la brutalidad más que narrarla. Basura , con dosis de suspense y momentos de inaudita ternura, explora la marginalidad, el abandono, la violencia y todo aquello que sucede en territorio fronterizo. «El vertedero de Ciudad Juárez, donde tanta gente encuentra su medio de vida, es un terreno fronterizo en el que siempre puede haber alguien que está peor… y no siempre hay una mirada para registrar lo que le sucede a ese alguien». —Elena Sierra, Pérgola
Mario Vargas Llosa se adentra en la novela Los Miserables desde la perspectiva del lector agudo, del entusiasta, del creador que sabe cómo se construye una gran obra. Encontramos así los secretos mecanismos que movieron la pluma de Victor Hugo para crear la gran novela romántica francesa. « Los Miserables es una de esas obras que han hecho desear a más hombres y mujeres de todas las lenguas y culturas un mundo más justo, más racional y más bello que aquel en el que vivían.» Mario Vargas Llosa se adentra en la novela Los Miserables desde la perspectiva del lector agudo, del entusiasta, del creador que sabe cómo se construye una gran obra. Encontramos así los secretos mecanismos que movieron la pluma de Victor Hugo para crear la gran novela romántica francesa. La tentación de lo imposible no es un libro que trata sobre otro libro. El autor peruano no se deja nublar por las palabras y desvela las claves con las que el francés dejó constancia de su creación. Nos descubre esas huellas que hablan de un Victor Hugo escritor, político y ante todo humano; un personaje más de la novela que sabe disfrazarse de narrador o de protagonista y que también sabe cómo desaparecer sin dejar rastro. Críticas: «Un ensayo donde ha puesto su arsenal crítico, sus innumerables lecturas, su capacidad narrativa y su inagotable entusiasmo al servicio de un gran desafío: desentrañar el mecanismo formal y los secretos de Los Miserables .» José Andrés Rojo, El País
Publicado por primera vez en alemán en 1980, es el último trabajo de la gran escritora alemana Anna Seghers. Las tres historias del tríptico se refieren a mujeres atrapadas en eventos históricos a lo largo de casi quinientos años de historia haitiana, comenzando con la época de los viajes exploratorios de Cristóbal Colón al Nuevo Mundo y terminando en la década de 1970 con las medidas represivas del régimen de Bébé Doc Duvalier. Estos tres retratos de mujeres atrapadas en situaciones que amenazan sus vidas conforman un trabajo esencial de testimonio, demostrando la perenne preocupación de Seghers, como escritora revolucionaria, por dar voz a los marginados.
«Al igual que Knausgård, Hjorth escribe contra la represión, contra el tabú de contar las cosas como realmente son». Lauren Collins, The New Yorker Con esta obra vuelve Vigdis Hjorth, la autora de la célebre La herencia. Johanna es artista y ha pasado las últimas tres décadas viviendo en Estados Unidos con su esposo y su hijo. Tras la muerte de su marido, Johanna regresa a su Noruega natal. Una galería la ha invitado a una exposición retrospectiva, con una nueva obra suya como pieza central. Johanna alquila un apartamento junto al fiordo y una pequeña cabaña en el bosque a las afueras de la ciudad. A medida que atraviesa la ciudad, de un lado a otro entre los dos lugares, busca dar sentido a su vida en el trabajo que tiene por delante y un descubrimiento que une su pasado con el presente.
Con gran libertad formal, Tavares nos lleva a un viaje en el que primero seguimos a la joven Martha en sus andanzas por Berlín, luego presenciamos el transporte de una monumental estatua de Lenin desde Bucarest a Budapest, mientras un violinista repatria el cuerpo putrefacto de su madre en sentido inverso… Bucarest-Budapest nos expone sin tregua a la tensión de la elección y a la dificultad de traspasar las fronteras, sean cuales sean sus formas.
Un clásico de la literatura australiana. Una profunda meditación sobre la entrada a la edad adulta y las promesas rotas de la adolescencia Bruce Pike tiene once años y vive en un pueblo maderero cerca de la costa salvaje de Australia Occidental. Solitario por naturaleza, aborrece las tranquilas costumbres de su familia, pero todo cambia cuando se hace amigo de Loonie, un chico impulsivo y rebelde con el que empezará a interesarse por la natación y el buceo y, más adelante, por el surf. Con el paso a la adolescencia su obsesión por el surf crece, especialmente cuando conocen a Sando, un enigmático y veterano surfista que les iniciará en un adictivo mundo de desafíos cada vez más peligrosos. Publicada originalmente en 2008, Respira es uno de los clásicos más apreciados de la literatura australiana reciente, una sólida novela de formación en la que la abrumadora naturaleza del país permea todo el relato. Una obra que, en su retrato de la amistad durante la adolescencia y los ritos de paso a la edad adulta, explora como pocas la intensidad de las primeras veces y la dificultad de salir a flote y respirar tras haber vivido demasiado deprisa. «Una novela de iniciación a la edad adulta que atrapa y que quita el aliento (…). La novela más perfecta y poderosa del autor.» Colm Tóibín «Un himno a la belleza de cabalgar sobre el agua y una sobria reflexión sobre el precio que hay que pagar cuando uno pierde el equilibrio, en todos los sentidos de la palabra.» The New Yorker «Una novela absorbente, poderosa y profundamente bella (…). Una meditación sobre el surf que se convierte en una meditación sobre la materia misma de la existencia.» Helen Gordon (The Observer) «Una obra maestra. Está destinada a convertirse en un clásico de la literatura australiana que será disfrutado y admirado por todos sus lectores.» Jason Catlett (Time Out Sydney) «Una novela de solvente arquitectura formal (…). Winton juega con las posibilidades simbólicas de la respiración para indagar sobre nuestra atracción por las «sensaciones fuertes» como una forma de responder a la pregunta: «¿Eres capaz de hacer algo realmente difícil, o eres simplemente uno más del montón, un tipo corriente?» Marta Rebón (La Lectura / El Mundo) «»Respira» siempre avanza. Hacia el peligro. A una ola le sigue otra, cada vez más lejana y temible, o tan desconocida que muchos ni siquiera saben que existe. La adrenalina quiere más y afecta a lo cotidiano, convirtiéndose en una condena que los jóvenes no detectan, ofuscados por los retos, confundiendo los fantasmas de los adultos con algo parecido al valor.» Gabi Martínez (El País)
Regresa el mejor Halfon con una extraordinaria novela que bucea en su infancia en la Guatemala compleja y violenta del conflicto armado. A finales de 1984, dos jóvenes hermanos guatemaltecos, exiliados desde hace años en Estados Unidos, vuelven a Guatemala para participar en un campamento de niños judíos en un bosque perdido de las montañas del altiplano. Poco saben de su país natal, y ya apenas hablan español. Sus padres les han insistido en que irían a pasar unos días en el campamento para aprender no sólo formas de supervivencia en la naturaleza, sino también formas de supervivencia en la naturaleza para niños judíos. Que no es lo mismo, les han dicho. Pero una mañana, los niños descubren que el campamento ha sido transformado en algo mucho más siniestro: ahora cada uno tendrá que encontrar su propia forma de sobrevivir. En este libro, el autor regresa a un acontecimiento de su infancia en la Guatemala compleja y violenta de los años ochenta, cuyos motivos y ramificaciones sólo se empezarán a dilucidar unas décadas después, durante reencuentros fortuitos en París y en Berlín con algunos de sus enigmáticos protagonistas. Una nueva pieza de la novela en marcha que es la obra de Eduardo Halfon, uno de los proyectos literarios más relevantes del panorama actual. «Halfon es uno de los mejores escritores de su generación y, probablemente, de alguna otra, pasada o futura.» Manuel Hidalgo (El Cultural) «Eduardo Halfon está escribiendo, sin que importe que sus libros se publiquen por etapas, la gran novela de su vida.» Süddeutsche Zeitung «La aleación imposible de la identidad es el gran tema de Halfon, la ansiedad que subyace en su compulsiva puesta en escena del pasado.» The New York Times Book Review «Una pequeña joya narrativa. (…) Con una técnica de control narrativo tan impecable como discreta, Eduardo Halfon refleja en su propia disyuntiva identitaria la de muchos y hurga en la herida de la formación de las identidades colectivas.» Domingo Ródenas (Babelia / El País) «Escalofriante. Una historia ambientada en la selva de Guatemala que resuena en Gaza, en Donbass, en cualquier lugar donde las víctimas se terminan pareciendo a sus propios verdugos.» Santiago Roncagliolo
Un testimonio conmovedor sobre la brutal persecución que vive la comunidad uigur en China y la huida del autor y su familia del país La persecución del pueblo uigur por parte del Gobierno chino ha alcanzado desde 2017 una dimensión aterradora. Controlados por un sofisticadísimo sistema de vigilancia, los uigures, un grupo étnico predominantemente musulmán y de lengua túrquica que habita en su mayoría en la región de Xinjiang, en el noroeste de China, están reviviendo algunos de los peores momentos del siglo xx. Tahir Hamut Izgil, un destacado poeta y cineasta uigur, ha sido también víctima de esa represión. Tras un intento de viajar al extranjero en 1996, fue detenido, torturado y encarcelado durante tres años en un campo de reeducación. Dos décadas más tarde, el traslado de personas a campos de internamiento bajo cualquier pretexto se convirtió en algo tan común que Izgil y su mujer comprendieron que su única esperanza pasaba por huir del país. Uno de los escasos testimonios sobre la situación en Xinjiang durante la última década, este libro cuenta la historia de cómo el autor y su familia lograron escapar de China y el acoso al que están sometidos los uigures. Un libro esencial para entender una de las persecuciones políticas más graves de nuestros tiempos. «Una potente denuncia literaria del poder omnímodo del Estado. Un libro excepcional.» Philippe Sands «Unas memorias lúcidas y aterradoras. Un libro que destila vida y no puedes parar de leer, sosegado y siniestro como una novela de Le Carré.» Dan Keane (The Washington Post) «Este libro es mucho más que el trepidante relato de una fuga. Es nada menos que una llamada a Occidente a no ignorar uno de los genocidios más atroces de nuestros tiempos.» Kathryn Huges (The Times) «Pese a la gravedad de los hechos, la prosa de Izgil sigue siendo serena y sincera; sus historias atrapan y despiertan empatía. Decir que esto es «un buen libro» es decir muy poco: es una lectura esencial.» Ai Weiwei «Un testimonio de gran calidad literaria. La voz de Izgil cuenta hechos, eventos y anécdotas con la minuciosidad de un cronista y la belleza expresiva de un poeta, al tiempo que profundiza en el análisis de la represión de las autoridades chinas y de la violencia que despierta la discriminación y empobrecimiento en el pueblo uigur. Su mirada es crítica y profunda, evita el sentimentalismo de la tragedia. (…) Gracias a autores como Tahir Hamut Izgil y a obras como «Vendrán a detenerme a medianoche» no podremos decir que nada sabíamos.» Edurne Portela «»Vendrán a detenerme a media noche» es un libro crudo. Su frialdad es a veces opresiva. Y lo es aún más porque Izgil mezcla la crónica de la realidad política y social de su minoría con la de la vida de su hogar. (…) Se trata de una de las mejores descripciones recientes de un régimen autoritario; en ocasiones, la burocracia implacable que describe —más y más formularios, interrogatorios, controles vecinales— recuerda a Kafka; en otras, a la gran literatura disidente soviética de Aleksandr Solzhenytsin. (…) Estas memorias son importantes y estremecedoras.» Ramón González Férriz (El Confidencial) «Izgil asistió a las detenciones en masa de sus paisanos y a la desaparición de amigos intelectuales, líderes religiosos y ciudadanos de a pie. Una endiablada burocracia (para conseguir un pasaporte, un uigur necesita cientos de sellos oficiales y continuos viajes de una ventanilla a otra) y el control omnipresente del Partido Comunista Chino llevaron a Izgil a una situación de paranoia que resume el título del libro.» Darío Prieto y Fernando Palmero (La Lectura, El Mundo)
Inédita en español, una nueva pieza del extraordinario universo de Maggie O’Farrell: un libro cautivador sobre la forma en que la familia moldea nuestra vida. Paseando por Londres, Stella se cruza con un hombre que la devuelve a un momento insoportable de su pasado. Este encuentro la perturba tanto que deja inmediatamente el trabajo y, sin avisar a nadie, se instala en un recóndito lugar de Escocia; solo su impredecible hermana Nina, a quien está muy unida desde niña, sabrá dónde encontrarla. Al otro lado del mundo, en Hong Kong, Jake y su novia están disfrutando de la multitudinaria celebración del Año Nuevo chino cuando ocurre un accidente. Stella y Jake no se conocen, pero ambos huyen de sus vidas: Jake busca un lugar tan remoto que no aparece en ningún mapa, y Stella se esconde de algo cuyo significado únicamente su hermana puede entender. Inédita en español, La distancia que nos separa –la tercera novela de Maggie O’Farrell, publicada por primera vez en 2004–, explora ya algunos de los temas que serán fundamentales en la obra de la autora de Hamnet y El retrato de casada : los lazos afectivos, el peso de los recuerdos y la necesidad de independencia. Una cautivadora historia sobre cómo la familia conforma nuestras vidas, y sobre lo difícil que es, por mucho que lo intentemos, dejar atrás nuestros orígenes. «Maggie O’Farrell muestra de forma brillante cómo el pasado tiene la mala costumbre de complicarnos el presente en esta historia que se lee compulsivamente.» Elle «El don de O’Farrell para contar historias está envuelto en papel dorado y atado con quince lazos de terciopelo.» The Independent «Una delicia de lectura que atrapa al lector a través de una absorbente red de misterios y tragedias.» Eve «Lo que hace tan interesantes sus novelas es su apuesta por cambiar siempre de ángulo o decidirse por el más inesperado, su estilo lírico y delicado aunque directo y estremecedor, su atención al detalle.» Mariana Enriquez «Una novela repleta de diálogos chispeantes con personajes bien caracterizados, dentro de un tour de force narrativo en el comienzo de una carrera literaria brillante.» Luis M. Alonso (La Nueva España) «O’Farrell se mueve en el terreno de la novela con la sabiduría de un viejo artesano que ha interiorizado todos los secretos de su oficio. Su prosa es lírica, profunda y precisa.» Rafael Narbona (El Cultural) «Una deslumbrante historia melancólica y reflexiva (…). Una obra que demuestra su talento narrativo y habilidad para cautivarnos con historias humanas y sorprendentes.» Ángeles López (La Razón) «O’Farrell escribe como los ángeles.» Berna González Harbour (Babelia / El País) «Un puzle lírico: cada misterio nos lleva a otro, cada tragedia nos lleva a otra. Maravilloso. (…) Al leer La distancia que nos separa entendemos que el éxito actual de O’Farrell no es casualidad y que se debe a su capacidad fabuladora superlativa.» Use Lahoz
Una emotiva novela que nos habla de amor, diferencia de clases, migración y el paso a la edad adulta escrita por uno de los nuevos talentos de las letras alemanas. Željko, al que todos llaman «Jimmy», tiene quince años y vive en un barrio periférico de una gran ciudad alemana con sus padres –inmigrantes croatas– y sus dos hermanos, a finales de los años noventa. Cuando conoce a Martha, la mujer en cuya casa limpia su madre, queda fascinado por ella. Martha es profesora universitaria en Heidelberg y tiene todo lo que Željko desearía: dinero, libros, formación e independencia. Pronto entablan una singular relación y, bajo su protección, Željko consigue acceder a la universidad y descubrir un mundo muy distinto al que parecía estar destinado. Pero ¿qué perdemos cuando dejamos atrás nuestros orígenes? Y en las relaciones humanas, ¿dónde está la línea que separa la entrega del egoísmo? La historia de Martha y Željko le sirve a Martin Kordić –una de las voces más interesantes de la nueva literatura alemana– para hablar de amor e identidad en una novela de formación con un poso clásico pero ferozmente contemporánea. «Llena de sorpresas, poesía y de una complejidad discreta. Es una de las mejores novelas de la temporada.» Martin Oehlen (Kölner Stadt-Anzeiger) « Mis años con Martha se inscribe claramente en una tradición aún joven de novelas que, por fin, analizan la realidad de la vida de los hijos de inmigrantes de la antigua República Federal de Alemania.» Nina Pain (taz) «Qué historia de amor. (…) lenguaje ágil, escenas cómicas y sobre todo una tensión interminable.» Claudia Ingenhoven (MDR Kultur) «Mis años con Martha es una obra de formación (…). Es triste. Pero a su vez es una novela de recuperación de la condición social de su héroe. (…) Hay que dimensionar la eficacia de su escritura, alejada del trascendentalismo fácil y al servicio del examen demoledor que ejerce sobre su conciencia el protagonista.» Ernesto Ayala-Dip (El Correo)
La obra maestra de Margaret Laurence, la gran figura de la literatura canadiense junto con Alice Munro, Margaret Atwood y Robertson Davies. A sus noventa años, Hagar Shipley, testaruda e inconformista, es todavía una mujer de armas tomar. Vive con su hijo y su nuera, quienes, cansados de cuidarla y a punto de jubilarse, están pensando en trasladarla a una residencia; ella en cambio cree que todavía no ha llegado el momento y mientras espera ese fatídico día, rememora su vida. Criada en un pueblo de las llanuras canadienses e infelizmente casada, Hagar tuvo que ganarse su independencia a pulso en un mundo dominado por las apariencias y las convenciones. Su dureza de carácter, fruto de las difíciles circunstancias que le tocó vivir y del orgullo y la austeridad que le inculcaron, ha condicionado su vida. Publicada en 1964, El ángel de piedra es un clásico contemporáneo protagonizado por uno de los personajes más memorables de la literatura canadiense; una emotiva novela llena de vida que demuestra el talento de Margaret Laurence, escritora con una extraordinaria habilidad para entender el funcionamiento del corazón humano. «Su absoluta vigencia, la irreemplazable voz femenina, la mezcla creativa de recuerdo e imaginación en una convincente voz en primera persona (…) hacen que este libro tenga un lugar fundamental en el canon literario.» Margaret Atwood «Retrata admirablemente lo peculiar y lo universal. Es un personaje memorable y, al mismo tiempo, la imagen de la vejez en sí misma, con el dolor, el cansancio, el miedo y la impotencia, y con la revelación de que los demás esperan y desean que todo acabe.» Honor Tracy (The New Republic) «Es pura revelación, no imitación. Su habilidoso empleo del lenguaje hace que el lector sea realmente capaz de comprender a Hagar.» Robertson Davies «Un extraordinario clásico que sigue siendo sorprendentemente actual.» Éric Paquin (Voir) «Oportuno y magnífico (…) El estilo de Laurence adquiere resonancias poéticas y sus imágenes nos remueven tocando el punto más sensible de nuestra médula espinal. (…) Margaret Laurence murió en 1987. Era un poco mayor que Alice Munro y que Margaret Atwood. Si usted ha disfrutado de la lectura de estas escritoras, no dude en leer a Laurence. Es una maestra.» Marta Sanz (Babelia / El País) «Una narración precisa, inteligente, irónica y demoledora; modernísima, en suma.» (Mercurio) «A través de los ojos de Hagar vemos más de lo que ella ve. Incluso algunas de las cosas que, posiblemente debido a un cierto pudor, no quiere que veamos. Otras veces dudamos de lo que dice ver. Y así. La economía de la expresión adquiere un alto nivel de dominio en la escritura de Laurence. » Luis M. Alonso (La Nueva España) «La protagonista de El ángel de piedra es quizá la anciana más borde, obstinada y valiente de los grandes personajes literarios de la tercera edad. (…) Para quienes conocen a la antipática Olive Kitteridge, el genial personaje de Elizabeth Strout, el encuentro con la señora Shipley será un placer amplificado.» Lourdes Ventura
En una casa cualquiera de un sencillo pueblo de Minnesota, una mujer joven se esfuerza por cuidar y mantener con vida a sus cuatro gallinas. A lo largo de un año, durante el brutal invierno y el sofocante verano, velará por su improvisado gallinero y se enfrentará a tornados y depredadores, a la mala suerte y a la incertidumbre de un futuro que no se parece en nada al que soñaba. A través de sus relaciones con su enérgica madre, su mejor amiga −una peculiar agente inmobiliaria con un niño pequeño− y un marido tan atento como aparentemente ausente, iremos sabiendo más de la historia de la protagonista y la melancolía que la rodea. En su aplaudido y original debut, Jackie Polzin elabora una inteligente meditación sobre el conflicto entre nuestro anhelo de vínculos y nuestra experiencia de la soledad. Íntima y llena de sabiduría, Gallinas ofrece una mirada única, tan divertida como conmovedora, sobre la fragilidad y la belleza que conforman nuestra vida. «No puede pasar desapercibida una obra tan respetuosa del arte de escribir, tan finamente trabajada, tan elegante. Gallinas debería entregarse envuelta en papel de celofán y con una etiqueta advirtiendo de que es un objeto delicado. Es una pieza de orfebrería, un ejercicio de filigrana, pura delicadeza literaria.» Mauricio Bernal (El Periódico) «Los amantes de lo cotidiano abrazarán como un tesoro el debut literario de Polzin. (…) Un relato sobre la madurez, la crianza y el apego que convierte en fascinante lo aparentemente sencillo.» Belén Araujo (La Voz de Galicia) « Gallinas , que relata un año de duelo transformado por el cuidado, abunda en ingenio, encanto y el misterio mismo del ser.» Joy Williams «Una primera novela maravillosamente escrita, llena de matices, humor y singularidad. (…) Es un placer ver lo que ve Polzin. (…) Su historia resonará en muchos lectores. Es cercana, íntima, inteligente y empática (…) Un libro verdaderamente increíble.» Elizabeth McCracken (The New York Times) «Maravillosa (…) Una fascinante novela que narra el continuo esfuerzo que supone vivir. (…) Su observación de la fragilidad y la belleza de la vida cotidiana es tan aguda y su relato tan gracioso, mordaz y preciso, que el modesto mundo que describe se vuelve casi luminoso.» Jennifer Reese (The Washington Post) «Una primera novela maravillosa. Y va sobre gallinas. Sobre vida cotidiana. Es graciosa, conmovedora.» Rosa Belmonte
Unas memorias salvajes y divertidas con ecos del mejor Gerald Durrell. ¿Qué debes hacer si una serpiente pitón intenta morderte? ¿Y si te encuentras con un cocodrilo en tu salón? En Fieras familiares , el zoólogo y escritor Andrés Cota Hiriart relata sus vivencias con los insólitos animales que le han acompañado a lo largo de su vida: desde su más tierna infancia, cuando su fascinación por la naturaleza le llevó a interesarse por los insectos, reptiles y anfibios más variopintos y a convertir su casa en un zoológico improvisado; hasta su juventud, cuando se dedicó a viajar por lugares tan exóticos como las Galápagos, Borneo, Sulawesi y la isla Guadalupe para observar a la fauna salvaje en su hábitat natural. Ajolotes, orangutanes, dragones de Komodo, tarsios y leones marinos pueblan este divertidísimo y original libro con ecos de Gerald Durrell en el que los recuerdos y las anécdotas más sorprendentes se funden con la mejor divulgación científica. Andrés Cota Hiriart nos transmite su pasión por el mundo natural y nos invita a reflexionar sobre la ineludible responsabilidad del ser humano en la conservación del planeta. Unas memorias salvajes y cautivadoras que nos enseñan a respetar la vida que nos rodea y a dejarnos maravillar por su asombrosa riqueza. «Irrumpe con una pitón donde su madre se está duchando con su novio, come escorpiones y pasa aduanas guardando camaleones en el bolsillo. Incisivo, intrépido, divertidamente científico, entrañable y sagaz, Andrés Cota Hiriart ha logrado una de esas obras frescas y luminosas que invitan a actuar. La liternatura está de enhorabuena con la llegada de este fiera genuino heredero de Gerald Durrell.» Gabi Martínez «Con mucho sentido del humor, y una aguda conciencia de la estupidez humana, Andrés Cota Hiriart nos transmite su pasión por las criaturas exóticas de las que ha sabido rodearse desde pequeño. Fieras familiares es la fascinante autobiografía de un naturalista moderno.» Guadalupe Nettel « Fieras familiares no es solo el testimonio de una curiosidad omnívora y de una fascinación contagiosa: es también un relato autobiográfico que se devora sin masticar. Andrés Cota Hiriart ha escrito un libro único e inclasificable.» Daniel Saldaña París «Andrés Cota Hiriart escribe con enorme carisma e inteligencia sobre una vida marcada por otros seres más que humanos. En medio de la crisis ambiental en que nos hemos hundido, Fieras familiares , en donde la ciencia cobra vida, es un libro urgente.» Jazmina Barrera «Taxonomía lírica, ensayo personal, guía de supervivencia, alegato ecologista y diario de una adicción herpetológica, este libro es un ornitorrinco y un ejemplo de que la buena literatura es la mejor manera de contagiar la pasión por la fauna de este planeta.» Jorge Comensal «¿Quién de nosotros no guardó de niño a un caracol en un frasco de vidrio, se fascinó con una lagartija y se refugió en el abrazo de un perro? Hace poco más de siglo y medio Charles Darwin afirmó que el atributo más noble del hombre es el amor desinteresado por todas las criaturas vivientes, y la autobiografía zoológica de Andrés Cota Hiriart es la mejor prueba de que no es necesario pensar en las relaciones evolutivas para descubrir en la mirada de un anfibio y en el pelambre de una ardilla los lazos indisolubles de ternura, amistad y curiosidad que nos unen con nuestra enorme parentela animal.» Antonio Lazcano Araujo
UN CLÁSICO MODERNO GANADOR DEL NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE AWARD MÁS DE UN MILLÓN DE EJEMPLARES VENDIDOS UNA ESTIMULANTE MEZCLA DE AUTOBIOGRAFÍA Y MITOLOGÍA «Vertiginoso, elemental, un poema convertido en espada». THE NEW YORK TIMES «Un clásico, y con razón». CELESTE NG Cuando era niña, Kingston habitó dos mundos muy distintos: la California a la que emigraron sus padres y la China de las historias de su madre. Las feroces y astutas guerreras que poblaban los cuentos de su madre chocaban frontalmente con la dura realidad que le había tocado vivir a las mujeres de su familia. El sentido de identidad de Kingston emergió en las grietas de estas historias, vacíos que aprendió a llenar con sus propias fabulaciones. Guerrera de las palabras, la autora forja en estas páginas mitos y recuerdos, fundiéndolo todo para hallar una comprensión nueva de su linaje y de su propio presente. Un libro que combina la autobiografía con el folclore chino para crear un rico tapiz de historias que exploran temas universales como la identidad, el feminismo o la herencia cultural. «Intensa, feroz e inquietante. Una historia salvajemente aterradora y literalmente maravillosa». THE WASHINGTON POST «Un triunfo. Sorprendentemente lograda» . TIME
La sombra del cardo es un estuche que reúne las cinco exitosas novelas de la pentalogía La sombra del cardo, de Aki Shimazaki. La sombra del cardo e s una pentalogía que incluye algunas de las novelas más exitosas de la literatura japonesa de las últimas décadas: Azami, el club de Mitsuko Hôzuki, la librería de Mitsuko Suisen, el gato de Gorô Fuki-no-tô, la granja de Atsuko Maïmaï, el caracol de Tarô Este estuche incluye un exclusivo biombo-calendario de regalo.
Fuki-no-tô, la granja de Atsuko , de Aki Shimazaki, es la esperada cuarta parte de La sombra del cardo , uno de los grandes éxitos de la literatura japonesa. Atsuko es feliz en la pequeña granja con la que siempre ha soñado. Su negocio va bien y pronto necesitará contratar ayuda. Cuando su marido aceptó dejar la ciudad para compartir con su familia esta vida en el campo que no es propia de él, ella supo reconocer los sacrificios que le costó. Pero una amiga del pasado reaparece en la vida de Atsuko, quien tendrá que ordenar su existencia y sus deseos, tan enredados como un bosque de bambú abandonado. En Fuki-no-tô, la granja de Atsuko , Aki Shimazaki sigue desplegando su biombo narrativo y ahora nos muestra la vida de la esposa de Mitsuo, el protagonista de Azami, el club de Mitsuko.
Cuatro amigos, un viaje en canoa y un encuentro mortal. Un paisaje idílico que se transforma en un cementerio y en el que la presa se torna cazador implacable. Un thriller psicológico donde la amistad se pone a prueba y la vida se convierte en una lucha a muerte. Cuatro amigos emprenden un viaje en canoa por las atronadoras corrientes del río Cahulawassee, en el corazón de los remotos bosques de Georgia. Lewis, el cabecilla del grupo, campeón de tiro con arco, es un entusiasta de la vida agreste. Sin embargo, para el resto de sus compañeros el viaje es apenas una excusa para escapar de sus rutinas y una oportunidad, quizá la última, de contemplar el esplendoroso valle antes de que sea inundado y convertido en una presa. Pero la tranquila excursión en canoa se tiñe de sangre cuando se topan con unos lugareños que los atacan brutalmente. Es entonces cuando su apacible aventura se transforma en una pesadilla en la que tendrán que luchar por sus propias vidas, en un juego letal donde el hombre es cazador y presa a la vez, y el salvaje entorno del valle se torna en un cementerio de roca y aguas bravas para aquellos que carecen de la fuerza o la fortuna para sobrevivir. Un prodigioso tour de force narrativo en el que acción y suspense se mezclan de modo magistral. Una novela Ganadora del Prix Médicis étranger en 1971, adaptada a la gran pantalla por John Boorman, con Burt Reynolds y John Voigt como protagonistas. CRÍTICA «Una novela que hará que se te encojan los dedos de los pies… La canoa de Dickey cabalga hasta los límites de la tensión dramática.» —New York Times Book Review «Una pesadilla alucinante que avanza a pura potencia… Hay pocos escritores como Dickey y pocas novelas tan terroríficas como Liberación .» —The Washington Post «Una vez leída, esta novela no se olvidó.» —Newport Daily Press «Un libro honesto que golpea la mente del lector con el aguijón de una pelota de béisbol recién atrapada en la mano.» —The Nation «Un tour de force… Cómo actúa un hombre cuando le disparan una flecha, al escalar un acantilado o al zozobrar, la irónica psicología del miedo: cosas que se transmiten con una notable vivacidad.» —The New Republic
Maryse Condé reconstruye la vida de su abuela, una criolla analfabeta (y cocinera excelsa), una mujer modesta que solo podía expresarse a través de su talento en los fogones. Maryse Condé, autora de Yo, Tituba, la bruja negra de Salem y de La Deseada , regresa a su isla natal de Guadalupe y a sus raíces en Victoire. La madre de mi madre , para narrarnos la fascinante vida de su abuela materna, Victoire Élodie Quidal, una cocinera que se convirtió en una figura legendaria de su época. Victoire, cuya piel era de una «blancura australiana» y cuya destreza culinaria fue codiciada por la élite, pasaba la mayor parte del tiempo encerrada en el templo de su cocina, que era como la propia Guadalupe: un crisol heterogéneo de razas y culturas en el que convivía la población negra, la mulata y los blanc pays que ejercían el poder en el archipiélago antillano. En este complejo cosmos dominado por la hegemonía francesa, una cocinera criolla que apenas podía pronunciar el nombre de sus platos en francés consiguió convertirse en una de las personalidades más importantes de la isla guiándose siempre por la profunda convicción que dirigía su existencia: ninguna labor es humilde si se aspira a la perfección. Condé rastrea sus orígenes en una historia que fusiona con una sensibilidad exquisita memoria e imaginación. Tras sumergirse en su árbol genealógico, nos ofrece una de las historias más emotivas y cautivadoras de su trayectoria. Un testamento único y desgarrador de la vida en Guadalupe en el crepúsculo del siglo XIX. CRÍTICA «Una sabrosa y compleja mezcla de cultura caribeña, historia negra y vidas de mujeres corrientes.» —Publishers Weekly «Una vida marcada por pasiones culinarias, donde literatura y cocina se entrelazan en un solo arte.» —Libération «Victoire, tanto la mujer como el libro, son inolvidables.» —African American Literature Book Club «De la pluma de Maryse Condé brota, luminoso y rugiente, un magma literario arrollador.» —El Cultural «Un ciclón antillano» —La Vanguardia «Una obra de pura imaginación, donde la narradora teje la vida de su enigmática abuela, fusionando su propio talento como escritora con la desbordante creatividad que Victoire desplegaba en su legendaria cocina criolla.» —Edinburgh University Press «Este libro es maravilloso, una pequeña pepita de bondad que puede iluminar una habitación, un corazón o la imaginación de una persona.» —African American Literature Book Club «Bienaventurados quienes han saboreado estos platos; el resto de nosotros nos deleitaremos con esta exquisita historia.» —Lise Gauvin, Le Devor
Una mirada sincera y luminosa sobre el final de un matrimonio y el comienzo de una vida nueva. En 2018, la escritora y poeta estadounidense Maggie Smith, casada y madre de dos hijos, descubre que su marido tiene una relación con otra mujer. En cuestión de días, la realidad que había construido durante más de veinte años se derrumba y da paso a un dolor que convertirá, a través de la escritura, en un renovado compromiso consigo misma. A base de pequeñas viñetas, pieza a pieza, Smith traza una reflexión llena de empatía y humor sobre la desintegración de un matrimonio que es también un ajuste de cuentas con la feminidad contemporánea, los roles tradicionales de género y las dinámicas de poder que persisten incluso en las parejas más modernas. Página a página, estos fragmentos terminan erigiéndose en un interrogatorio a la familia, el trabajo y el amor. El resultado son estas memorias fragmentarias, una obra de descarnada sinceridad que nos cuenta cómo, tras la pérdida y la rabia, podemos redescubrirnos y hacer de todo ello algo nuevo y bonito. «Este libro es un regalo.» Leslie Jamison «Una metadisección del acto de escribir sobre un suceso desgarrador y en carne viva. Es también una excavación, la investigación de un asesinato, un intento de responder a preguntas que en sí mismas son difíciles de articular. ¿Qué ocurrió? ¿Por qué? ¿Hubo una sola causa? ¿Es posible hacer las paces con lo desconocido?» Sarah Lyall (The New York Times) «Un libro extraordinario.» Ann Patchett «Como crónica de un divorcio y meditación sobre la maternidad, es inquebrantable, revelador y está exquisitamente escrito.» Hannah Beckerman (The Guardian) «Todas deberíamos leer este libro. Inteligente, divertido, conmovedor y maravillosamente escrito. Es una delicia. Una historia sobre la pérdida como comienzo de otra vida, la propia, sobre el final como principio de todo.» Inés Martín Rodrigo «[Un] relato autobiográfico a tumba abierta y con la lucidez del amor propio herido.» Lourdes Ventura (El Cultural) «En esta obra, Smith explora el duelo, la pérdida y la reinvención con una sinceridad desarmante. ¿Qué significa reconstruirse cuando el mundo que conocías se derrumba? Esta es una invitación a mirar hacia dentro con valentía y, quizás, descubrir la belleza en el caos.» Carolina Isasi (Telva) «Un libro divertido, tierno, crudo, realista y revelador. La transición que atraviesa la autora estadounidense la lleva de la incredulidad al enfado para llegar a una conclusión indiscutible: es necesario querernos más para querer mejor.» Mila Méndez (La Voz de Galicia)
Nabil huye a Siria con sus padres, su abuelo y su hermana pequeña, Hayat. Emprenden, junto a otras familias, un largo viaje en busca de refugio y asilo que por momentos se transforma en una verdadera carrera de obstáculos. Un viaje que la pequeña Hayat no se esperaba y no entiende, y que su hermano Nabil tratará de explicarle desde su propio mundo infantil, suavizando para ella la terrible experiencia del desarraigo.
Cuando habla de Seda , Baricco dice que no es una novela sino una historia que comienza con un hombre que atraviesa el mundo y que acaba al borde de un silencioso lago. Añade que podría decirse que es una historia de amor, pero que si solo fuese eso, no merecería la pena contarla. Rébecca Dautremer plasma su personal visión de la novela ilustrando la sutileza. Su expresión artística recoge tanto los destellos de humor, como la ironía, la sensualidad y el erotismo, y todo ello abordado desde una gran variedad de técnicas gráficas.
PREMIO PULITZER 2020 Una de las 10 mejores novelas de la década pasada según la revista Time. El autor de El ferrocarril subterráneo (Premio Pulitzer 2017) vuelve a ganar el Pulitzer con la estremecedora historia de dos amigos que luchan por su supervivencia. Bestseller de The New York Times Premiado con The Kirkus Prize Nominado al National Book Award y finalista del National Book Critics Circle Award Mejor libro de 2019 según Time. Entre los 10 mejores libros de 2019 según Publish… Bestseller de The New York Times Premiado con The Kirkus Prize Nominado al National Book Award y finalista del National Book Critics Circle Award Mejor libro de 2019 según Time. Entre los 10 mejores libros de 2019 según Publishers Weekly. Entre los 20 mejores libros de 2019 según Amazon y Apple. Entre los 10 mejores libros de 2019 según los libreros de Barnes &Nobles Desde pequeño, Elwood Curtis ha escuchado con devoción, en el viejo tocadiscos de su abuela, los discursos de Martin Luther King. Sus ideas, al igual que las de James Baldwin, han hecho de este adolescente negro un estudiante prometedor que sueña con un futuro digno. Pero de poco sirve esto en la Academia Nickel para chicos: un reformatorio que se vanagloria de convertir a sus internos en hombres hechos y derechos pero que oculta una realidad inhumana respaldada por muchos y obviada por todos. Elwood intenta sobrevivir a este lugar junto a Turner, su mejor amigo en la Nickel. El idealismo de uno y la astucia del otro les llevará a tomar una decisión que tendrá consecuencias irreparables. Después de El ferrocarril subterráneo, Colson Whitehead nos brinda una historia basada en el estremecedor caso real de un reformatorio de Florida que destrozó la vida de miles de niños y que le ha hecho merecedor de su segundo premio Pulitzer. Esta deslumbrante novela, a caballo entre el momento presente y el final de la segregación racial estadounidense de los sesenta, interpela directamente al lector y muestra la genialidad de un escritor en la cima de su carrera. Reseñas: «Una lectura necesaria.» Barack Obama «Colson Whitehead continua haciendo del género clásico americano el suyo propio […] Es la voz de las historias suprimidas; su escritura es tanto ética como estética.» The New York Times «Una narración cautivadora que refuerza la posición de Whitehead como una de las principales voces de la literatura norteamericana.» Time «Una novela sorprendentemente distinta a El ferrocarril subterráneo. Whitehead revela las atrocidades clandestinas de la Academia Nickel con la dosificación justa como para mantenernos en un estado de temor palpable.» The Washington Post «Uno de los libros más intensos y cuidadosamente elaborados que jamás hayas leído […] sin sentimentalismos.» Toronto Star «Una obra maestra […] enraizada en la historia y la mitología norteamericanas y, aun así, dolorosamente actual en sus visiones de la justicia y la piedad erráticamente denegadas.» NPR(Sitio web) «Los magnéticos personajes de Whitehead ejemplifican estoicismo y coraje, y cada escena, soberbiamente creada, arde y estalla con la injusticia y la resistencia […] Una obra abrasadora.» Booklist
Finalista del Booker Internacional. Ganadora del Giller Prize. Granta Best Young British Novelists. «Uno no lee a Sarah Bernstein, uno se deja atrapar por Sarah Bernstein». The Times Una mujer joven se muda a un país remoto para ser el ama de casa de su hermano, cuya esposa lo ha abandonado. Tras su llegada, empiezan a producirse una serie de acontecimientos inexplicables: una histeria colectiva bovina, la muerte de una oveja con su cordero a punto de nacer, el embarazo psicológico de una perra, la extraña contención de las aves domésticas y una plagaque arrasa las plantaciones de patatas. La desconfianza de los lugareños recae en ella y se la acusa de algo que desconoce en un id ioma que no entiende. La hostilidad crece, sus vecinos asedian su casa y el miedo la invade. ¿Hasta dónde serán capaces de llegar? Con una voz inquietante, lírica e incómoda a partes iguales, Sarah Bernstein nos adentra en los oscuros renglones de la mente de la protagonista creando una fascinante atmósfera de claustrofobia y enajenación. Poderosa y condensada obra maestra, Manual para la obediencia confirma a Bernstein como una de las autoras más sofisticadas de su generación.
El autor de la galardonada Todos los hermanos caballos vuelve a sorprender a sus lectores como uno de los más grandes autores norteamericanos vivos. Dos adolescentes campesinos, en medio de un paisaje hostil, irán descubriendo las crueles reglas del mundo adulto. Segunda parte de la «Trilogía de la Frontera».
En Nana, Palahniuk ha afinado al máximo su oído para crear una parábola tan importante como disparatada.A Carl Streator le han encargado una serie de artículos sobre la muerte súbita infantil, algo que le resulta familiar pues él mismo perdió a su hijo en circunstancias extrañas. Tan extrañas como que en todas las casas donde ha muerto un bebé hay un ejemplar de una antología de poemas africanos que contiene una nana letal. El periodista, una agente inmobiliaria, su secretaria y el novio de esta emprenderán un hilarante viaje a la caza de todos los ejemplares del libro, incluido el que ahora usted sostiene en sus manos… La crítica ha dicho… «Corra a comprar libros de Palahniuk. Vaya a la biblioteca del barrio. Pídaselos a un amigo. Róbelos. Pero léalos. Ya está tardando.» ABC «Como Kurt Vonnegut, Palahniuk hace juegos malabares sobre el nihilismo y el idealismo, con un estilo fluido y divertido. Reformula pautas de comportamiento que finalmente adquieren un tono casi místico.» The New York Times «Palahniuk es una de las voces más frescas e intrigantes que han aparecido en mucho tiempo. Retoma el sentido del humor de Vonnegut, el mordaz análisis social de DeLillo y el surrealismo de Pynchon para construir un puzzle brillante, brutal y muy personal.» New York Newsday «Cuando uno lee a Palahniuk capta que algo sucede en Estados Unidos que, cada tanto, en medio de tanta mentira, surge alguien que dice la verdad. Palahniuk, como Denis Johnson, poetizan, casi sin darse cuenta, lo que sucede debajo de las autopistas iluminadas, en esos barrios oscuros, abandonados. Uno entra en sus libros limpio y sale sangrando, hediondo, dañado, vivo.» Alberto Fuguet
La determinación de una niña de doce años por llegar al fondo del crimen que se llevó a su hermano cuando ella era solo un bebé. La novela que demostró que Donna Tartt tenía mucho más que decir. Desde siempre, los Cleve han tenido la sana costumbre de rememorar juntos la historia familiar. Todos hablan de todo, pero nadie se atreve a recordar aquella tarde de verano en que el pequeño Robin apareció ahorcado en un árbol del patio trasero de la casa. La sorpresa y el dolor trastornaron a la señora Cleve, que desde entonces deambula como un fantasma por las habitaciones sucias mientras el padre cura sus males en brazos de otras mujeres y la abuela saca fuerzas de flaqueza para dominar tanta locura. Harriet, la hermana menor de Robin, era un bebé cuando tuvo lugar la desgracia, y ahora es una niña de doce años con las rodillas llenas de rasguños y el ánimo peleón de quien acaba de estrenarse en la vida. Solo ella parece preocuparse por averiguar el nombre del asesino, pero ¿será capaz de resolver un caso que la policía ya tenía archivado? Muy lejos de la sensiblería y muy cerca de la gran literatura, Donna Tartt nos devuelve al tiempo de nuestra infancia con Un juego de niños, una novela tan hermosa como esas largas tardes de verano en que da lástima crecer.
Escrito cuando el autor tenía 20 años, su primera novela cuenta la historia de Clay, un estudiante de la universidad de New Hampshire que vuelve a casa en Los Angeles por Navidad. Clay regresa a Los Çngeles durante las vacaciones de Navidad. En el aeropuerto lo espera su novia Blair, por la que siente una profunda indiferencia. Un escueto mensaje de su madre sobre la mesa de la cocina y la nueva criada lo aguardan en casa. Enseguida intenta ponerse en contacto con Julian, su huidizo mejor amigo, que ha abandonado la universidad y coquetea con la heroína, pero no consigue encontrarlo. Sin nada mejor que hacer, se reincorpora a sus viejas rutinas: un frenesí de fiestas interminables, sexo sin miramientos y montañas de coca.
El protagonista de esta novela es un adolescente inteligente y sensible que tiene que separarse de su amigo de infancia y adaptarse a los nuevos compañeros al abandonar la escuela e iniciar el bachillerato. Desde el primer día de clase se espera que demuestre lo que vale para salir bien librado del inevitable reparto de papeles del que dependerá su suerte durante el curso. Y aunque está decidido a resistirse a este rito tan incomprensible como doloroso, la pequeña sociedad formada por los alumnos terminará imponiéndole su porción de sufrimiento, una herida que perdurará intacta hasta la edad adulta. Detrás de la puerta, la cuarta entrega de La novela de Ferrara, es la conmovedora historia de un personaje desgarrado por el conflicto entre la necesidad de ser aceptado y la de aceptarse a sí mismo. A través de las rencillas aparentemente inofensivas entre estudiantes, Bassani deja entrever, con su perspicacia y sutileza características, el perturbador trasfondo de la Italia fascista, en la que cualquier atisbo de diferencia representaba una traición.
Corre la década de 1930 en la pequeña aldea de Tartaria donde viven Zuleijá, su rústico marido, treinta años mayor, y su anciana suegra, empeñada en castigarla por no darle nietos. La educación recibida impide a la joven resentir siquiera el grado de servidumbre al que está sometida o desear una vida distinta. Pero cuando una serie de acontecimientos la arranquen de su pequeña familia y la arrojen a un mundo no menos brutal, pero sí más ancho y diverso, lleno de personas de distintas procedencias, oficios y credos, verá desmoronarse sus creencias más arraigadas. Con el tiempo, no obstante, este forzoso exilio material y moral permitirá a Zuleijá dar y recibir afecto, engendrar e incluso decidir su suerte. Con una prosa tan vivaz como versátil y la inmensa perspicacia psicológica de la gran tradición novelística rusa, Guzel Yájina recrea distintas voces y relata el espléndido despertar de una mujer cuya epopeya ha emocionado a miles de lectores en todo el mundo.
Una mañana de julio de 1914, Ana, una adolescente de Constantinopla, abandona la casa familiar donde vive junto a su querida abuela Loxandra para pasar un mes de vacaciones en Stávropol, en el Cáucaso. Sin embargo, apenas comienza el viaje, pierde a su tía entre el gentío de la estación de Batumi, desde donde debían partir juntas. Tras dos meses errando por Rusia, llega finalmente a Stávropol, donde tiene que buscar un empleo como profesora de inglés para salir adelante. Contra todo pronóstico, el estallido de la Primera Guerra Mundial y la Revolución rusa le impedirán regresar a su hogar durante cinco años, en los que aprende ruso, se aficiona a la cocina eslava, se adapta a los largos inviernos, hace suyas las costumbres de su nueva familia y conoce el amor. María Iordanidu hilvana en Vacaciones en el Cáucaso un relato tan trepidante y emotivo como su propia vida, que relata con el mismo frescor, dinamismo e inconfundible sentido del humor con los que ya dio vida a su inolvidable Loxandra.
