Mil y una noches TOMO 1: Tomo I (Narrativa) (Spanish Edition)

Mil y una noches TOMO 1: Tomo I (Narrativa) (Spanish Edition)

botón compartir redes sociales
Disponible.
Precio:
Q435.00

435.00 - - 0

Producto de Tienda Mundial Ocultar detalles

Producto de importación, vendido por Amazon y transportado desde Miami. Cómpralo hoy y recibe en los próximos 6-14 días hábiles.

  • En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del Prof. Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares.

* Precio y unidades sujetos a revisión de Pacifiko
Q435.00
Disponible.

Envío GRATIS Detalles

Garantía: Verifica las políticas de Tienda Mundial

100% de Compra Protegida.
Productos originales | Pagos seguros

Información del producto

PID MzRiNzM2N2
Número de modelo 8490743924
Garantía 7 días sujeto a las políticas de Tienda Mundial

Garantía y Soporte

Para más información sobre Garantías en Pacifiko visitar la siguiente pagina: Garantías

Política de Igualación de Precios

¿Encontraste este producto más barato en Guatemala? Te igualamos el precio. Aplican condiciones.

Escribir por WhatsApp

No hay opiniones de clientes